29.7.05

SALGANHADA

"Portugal.
Quoi de nouveau ce matin, maréchal?
Rien du tout, Sire! Une petite révolution que nous avons faite cette nuit contre Votre Majesté!
C´est bon, nous en parlerons à dejeuner.
( Bertallin L’Illustration, vol. LV, 1870)"

"Foi de resto um pronunciamento à espanhola, na proporção, todavia, que existe entre o feroz génio castelhano e o nosso temperamento pacífico, entre uma sangrenta corrida de Sevilha e uma alegre tourada no Campo de Santana.
(O Conde de Abranhos, 1879)



Ambicioso, um tanto egocêntrico, foi Saldanha uma figura muito discutida, sendo, em sarcasmo dos seus contemporâneos, apelidado de «Dom João VII» e de «a cara mais descarada».

Foi ministro, e Presidente do Conselho de Ministros. Serviu também como embaixador em Paris e em Londres (onde morreu em 1876).
Não foi feliz no seu último golpe militar, aos 80 anos de idade - a Saldanhada - em 1870:

"He was the Duc of Saldanha, whom among an extensive curriculum included being several times prime minister.

I do recall having read that he performed at least 2 revolutions all by himself, one of them at the age of 80, that becomed knowned as " Saldanhada "

Quando lia esta mensagem, perguntei-me (asked myself) se não teria sempre dito mal a palavra (word).

Ou seja, isto é, salganhada/salgalhada será corruptela de "Saldanhada"!?

Com efeito (as a matter of fact) o velho Moorais, muito parente do nosso FAD, não regista salganhada/salgalhada, mas o dicionário da Academia diz que vem de salgar+alho+ada...Hmmm, será?

É certo que temos Salada (russa) = confusão (big trouble), mas salganhar implicará confusão também?

Well, well, não liguem."
(JoãoParede-Lisboa/Portugal-Europa, in RootsWeb.com)



brunoventana